Все об икэбана
Меню сайта

Категории раздела
Инструменты [8]
Растения [16]
Глоссарий [20]
История [2]
Вазы и контейнеры [9]
Упаковка [1]
Икэбана и известные люди [1]
Стили и формы икэбана [1]

netPrint

Статистика

Главная » Статьи » Справочники » Глоссарий

Икэбана
Икэба́на яп. 生け花 или яп. いけばな икэбана, «икэ» — жизнь, «бана» — цветы

"Слово "икэбана" переводится на русский язык по-разному: "аранжировка цветов", "компоновка цветов в сосудах", "оживление цветов", "помощь цветам выразить себя" и т.п. Дословно икэбана - это "цветы, которые живут". Понятие икэбана получило столь широкую известность, как термины каратэ, дзюдо и т.п., бытующие уже без перевода, и его не стоит заменять приблизительными аналогами на русском языке. Смысл слова "икэбана", думается, следует интерпретировать как "вторая жизнь цветов", поскольку при компоновке икэбаны нет оживления цветов (они ведь не были мертвыми), если же то, что их срезали, ощущать как умерщвление, то можно интерпретировать ее и как «воскрешение цветов» (для другой жизни). Однако наиболее точным, пожалуй, будет понятие «второе рождение» . В основе этого искусства в Японии лежит не идея продления или возобновления прежней жизни растений, а идея создания «второй реальности», особого микромира, воссоздающего на новом уровне дух и букву весной книги Природы."

В. Пронников. Икэбана или Вселенная, запечатленная в цветке. Наука 1985г.


Для японской культуры созерцание имеет огромную значимость, ведь таинственная связь видимого и видящего позволяет проникнуть в суть вещей. Отсюда идет древний обычай любования цветением сакуры: буйное цветение вишни наполняло человека энергией и  силой. Знаменитый монах Мэе (1173-1232) говорил: «Глядя на луну, я становлюсь луной.  Луна, на которую я смотрю, становится мной». Все сущее, сад и самого тебя, - это эманация космического Будды. Созерцая сад, нужно слиться с ним и ощутить себя частью тела Будды. Наполненный божественным смыслом, сад облегчает путь к достижению высшей цели. Из этого же «магического корня» произрастает в конечном счете и знаменитое на весь мир искусство аранжировки цветов – икэбана

А.Мещеряков. "Японский сад" из книги "Самые красивые и знаменитые Парки и Сады"
Категория: Глоссарий | Добавил: ikebana (17.12.2007)
Просмотров: 1445 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1  
Интересно обсуждение произношения и написания на http://www.susi.ru/gb/siorshi10.html

272. Имя: Ольга , Home Page URL: http://www.inuqlo.com/japan

Комментарии: Раз уж тут такие филологи русского языка собрались- подскажите пожалуйста, как правильно пишется икЕбана или икЭбана. Желательно со ссылкой на источник. Спасибо

- Saturday, March 30, 2002 at 05:21:40 (MSK)

273. Имя: Rince , E-Mail: rince@mail.ru, Город: Ankh- Morpork ,

Комментарии: Ольге: ну конечно "икэбана", только я не понимаю, какие Вам ссылки - любой непрофанный учебник японского даёт стандартную таблицу соответствий, а правила разработаны ещё до войны и они не менялись и альтернативы им нет: нарушения этой системы не вариации и не "другая орфография", а просто ошибочные написания!

- Saturday, March 30, 2002 at 12:10:52 (MSK)

274. Имя: Клена ,

Комментарии: Ольге и ДОКу:

"Словарь иностранных слов", Москва, "Русский язык", 1982

ИКЕБАНА (яп.) - искусство составления букетов....

икебана (-ы) - АН СССР, Институт русского языка, "Орфографический словарь русского языка", 106 000 слов, изд. 21-е, исправленное, Москва, изд-во "Русский язык", 1984

То же самое - с "саке". Так что получается, что японисты - своё, а русисты - своё.

- Sunday, March 31, 2002 at 06:42:08 (MSD)

78. Имя: Григорий ,

Комментарии: Про "ке" и ему подобные слоги.
Я, возможно, повторюсь, но написание "ке", "ме", "бе", "пе" (но не "се", "те", "ре"), как мне кажется, не хуже (но и не лучше) отражают японское произношение, чем написание этих слогов через "э". (Один из примеров в подтверждение этого. Я никак не мог добиться от одной своей знакомой произнести по-русски "мэр" - у нее получалось только "мер" (ну, почти что). Тогда мы стали выяснять, как произносится "мэганэ" и т. д.) Но если говорить о слове "икебана", то среднестатистическим русским оно прочитывается "икибана". Если нам важно отобразить, насколько это возможно, японское произношение, то нужно писать "икэбана". Но правило есть правило.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Путешествия

Поиск

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2017
    Используются технологии uCoz